Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Comment ça s'appelle?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Envoyé par Sean Voir le message
    Je préfère une pare-choc quand même.
    Moi aussi !
    Cependant, ceux qui enlevent le pare-choc peuvent maintenant mettre ça et cela fait plus propre
    Une Ami 8 c'était bien, une 260z c'est mieux!

    Commentaire


    • #17
      Bon, s'il veut bien faire, il faut faire une modèle puis moulage puis.....!

      J'ai déjà dit que je vais financer en avance 5x jeux pour lui motiver - on verra.

      Commentaire


      • #18
        Je viens de faire des recherches pour Gomezz, les clignos en questions s'appellent outre-atlantique des boomerangs. Gomezz, lui, appelle ça des bananes Il y en a chez MSA, mais je ne les ai pas vus en blanc, et je crois chez Z*********n => pas envie de les citer pour éviter les polémiques !
        On doit pouvoir les trouver pas trop difficilement. mais il me semblent quand même que d'habitude ils se fixent sous le pare-choc (adaptation maison ?)
        280 zx 2+2 de 1979 :cool:
        BMW e30 320i Touring 1991
        307 XT Premium 1.8i 2003

        Commentaire


        • #19
          en fait, sur la tôle sous le phare, sur 240z, il y a une empreinte pour le pare-choc.

          En dessous de cette empreinte, il y a (sur les marchés US et Japon) des clignotants "boomerang". En Europe sur les 240z et sur les 260z USA, le trou pour le clignotant est bouché et le clignotant est ailleurs mais l'empreinte de parechoc existe.

          Ce dont on parle ici, si j'ai bien compris, est le cache qui permet de boucher l'empreinte de parechoc lorsque le parechoc n'est pas monté.

          Ce cache est donc une pièce rapportée entre le phare et le clignotant "boomerang".


          Au pire, en syntofer...

          NB : les lentilles (blanches ou oranges) des clignotants ainsi que leurs joints se trouvent effectivement. Le compliqué est plutôt le boîtier qui n'est pas refabriqué à ce jour. La version USA a 1 ampoule et la version Japonaise en a 2 si je ne m'abuse.
          Dernière modification par datsun240z, 26 septembre 2013, 15h32.
          ========================================
          D'un Z qui veut dire...

          Commentaire


          • #20
            Envoyé par datsun240z Voir le message

            Au pire, en syntofer...

            Et en plus , il me fait rire !.....

            Commentaire


            • #21
              Envoyé par datsun240z Voir le message
              En dessous de cette empreinte, il y a (sur les marchés US et Japon) des clignotants "boomerang".
              Et l'Australie/Nouvelle Zeelande....*

              Envoyé par datsun240z Voir le message
              NB : les lentilles (blanches ou oranges) des clignotants ainsi que leurs joints se trouvent effectivement. Le compliqué est plutôt le boîtier qui n'est pas refabriqué à ce jour.
              http://www.datsun-france.com/forum/s...ead.php?t=6373

              Et chez "klearz" pour les optiques/lentilles.

              A mon avis et expérience, le plus compliqué à trouver c'est les fils et porte-ampoules.

              Envoyé par datsun240z Voir le message
              La version USA a 1 ampoule et la version Japonaise en a 2 si je ne m'abuse.
              * je crois que c'est que (ou aussi) l'Australie/Nouvelle Zeelande - j'ai une paire chez moi.[QUOTE=datsun240z;90359]

              http://www.datsun-france.com/forum/s...ead.php?t=6373

              Commentaire


              • #22
                Envoyé par Sean Voir le message
                Fabrique les !

                Et Blaiz....:

                'autant' - non ?
                Sean, parce que c'est toi, c'est pas grave...
                http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi
                Mais énormément de français font l'erreur.

                Commentaire


                • #23
                  http://www.langue-fr.net/spip.php?article14

                  Ce qu'il considère comme son argument ultime est la présence dans le dictionnaire des Curiositez françoises[16] de 1640 de l'expression « autant pour le brodeur » décrite comme « raillerie pour ne pas approuver ce que l'on dit. vulg.

                  Je tu propose que ''au temps pour moi'' a entré dans l'usage suite aux gens mal-éduqué (soldats de conscrit) qui l'ont écrit ''autant'' que phonétiquement.

                  Les origines 'd'autant' pré-date 'au temps' par 200 années.

                  Commentaire


                  • #24
                    Ah ben ça alors, Je me coucherai moins bête ce soir!!!

                    Je faisais partie des "autant" qui vient donc de se faire emporter par le vent
                    ========================================
                    D'un Z qui veut dire...

                    Commentaire


                    • #25
                      Désolé, Blaiz, mais je souscris à la thèse de Duneton, " autant pour moi" ce qui s'entend par : "je prends à ma charge en partie l'erreur faite", le militaire n'a rien à voir là dedans, sinon donner du grain à moudre pour les vieux académiciens qui savent tout ou le croient .
                      " so much for me " !

                      Commentaire


                      • #26
                        Peut-être je me semble prétentieux de vous corriger votre Français....je cherche simplement d'améliorer la mienne en gardant une vocabulaire fiable.....déjà vos expressions des fois...

                        Commentaire


                        • #27
                          On en vois sur toutes leurs Z
                          Doit se trouver quand même cette pièce !!!

                          "la valeur de la vie peut être mesurée par le nombre de fois où votre âme a été profondément ému."
                          Soichiro Honda 1906-1991


                          Le blog de la restauration de ma 260Z 2+2 et son swap V8
                          http://chico-260z.over-blog.com/

                          Commentaire


                          • #28
                            Vu la complexité de la pièce, ça doit valoir 3 ronds japonais !

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X