Est ce que quelqu'un a eu la bonne id?e de traduire la revue technique pour la 260, si quelqu'un l'a fait vous avez le droit de me tirer les oreilles c'est que j'ai mal cherch
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
revue technique en fran?ais
Réduire
X
-
C'est une excellente question ! Je crois que la RTA de la 260 (et 240 puisque c'est la m?me) est en anglais seulement.Envoyé par guedeblowEst ce que quelqu'un a eu la bonne id?e de traduire la revue technique pour la 260, si quelqu'un l'a fait vous avez le droit de me tirer les oreilles c'est que j'ai mal cherch?
Quand j'ai besoin de comprendre un peu plus, j'utilise un traducteur trouv? sur le net ... mais c'est gal?re car c'est long, et la traduction est parfois incompr?hensible du fait de l'utilisation de mots "techniques".
Ma fois, si quelqu'un a fait la traduction totale, je lui tire mon chapeau ! Et je reconnais qu'un tel boulot m?riterait d'?tre r?mun?r? par la vente de la RTA traduite ... ? prix raisonnable, certes.
Elle est pas belle la vie ? 
-
-
merci c'est bon a savoirEnvoyé par LazeumJe ne peux pas traduire toutes la revue technique mais si certains passages posent probl?me, moi (sans doute Sean aussi
) peuvent vous aider.
Je les ai ? port?e de main, il n'y a donc m?me pas ? recopier le texte, juste ? demander.
[url]http://www.myspace.com/sombrayluzmusic[/url]
Commentaire
-
Envoyé par LazeumJe ne peux pas traduire toutes la revue technique mais si certains passages posent probl?me, moi (sans doute Sean aussi
) peuvent vous aider.
Je les ai ? port?e de main, il n'y a donc m?me pas ? recopier le texte, juste ? demander.
Tr?s sympa de te proposer.
Je note dans mes tablettes.
Merci d'avance.
Elle est pas belle la vie ? 
Commentaire
-
-
"C'est à moi qu'tu parles?" ©
On ne m'a rien demandé donc je n'ai rien fait. Je ne pourrais pas la traduire entièrement (j'ai d'autres choses à faire) mais si quelqu'un à un problème à la comprendre, je peux aider.Mathieu - 72' 240z qui va bien!
Commentaire


Commentaire